The festival of God      
        /神の祭り 
Under a large, large summer sky

でかい、でっかい夏空の下
The arms charged with long history and long tradition begin to move brave.
The man in the world can go with surprise, concern, and a smile.

長い歴史と伝統を背負った鉾が勇壮に動き出す
世界中の人が驚きと関心と笑みをもって向かえる
Each emblem is hung up over sky.

それぞれのシンボルマークを空に掲げ
While turning slowly the wheel of a certain size wooden also like people's height

人の背丈ほどもある大きさの木製の車輪をゆっくり回しながら
Surely the rhythm of a KONCHIKICHIN reaches the ear of spectators along the route.

コンチキチンのリズムが沿道の観衆の耳に確かに届く
The Gion festival is a festival for God.

祇園祭は神様のための祭り
God is put and arms go.

神を乗せて鉾が行く
He also becomes the usage of God by pulling and protecting the arms.

その鉾を引き、守る事で自分自身も神の使いとなる
One hot, hot day
After this festival finishes, full-scale summer comes on to Kyoto.

暑い暑い一日
この祭が終わると京都に本格的な夏がやって来る
The festival of the tradition for greeting God and summer coming around

神を迎え、夏を迎えるための伝統の祭
When arms go away toward a last arrival point and a festival greets a climax

鉾が終着点に向かって去り、祭がクライマックスを迎える時
The wind which put the scent of summer grazed the cheek.

夏の香りを乗せた風が頬をかすめた
脳溶け移動写真家「大魔王」の館
The festival of God     
        /神の祭り
 
無断転載禁止
ご意見ご感想はこちらへどうぞ